No exact translation found for "داخِلَ الجِبْلَة"

Translate French Arabic داخِلَ الجِبْلَة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Qu'est-ce que vous avez déterré de la montagne ?
    ماذا حفرت داخل الجبل؟
  • - Où? - Dans la montagne.
    - أين ؟ - داخل الجبل .
  • Bâtie au sein de la Montagne.
    شُيّدت عميقا داخل الجبل نفسه
  • Cherche un trou dans le flanc de la montagne.
    .إبحثوا عن تجويف كبير داخــل الجبل
  • Les croyants pensaient que les Titans étaient toujours enfermés au cœur de la montagne.
    المؤمنون يعتقدون أن الجبابرة ما زالوا مدفونين داخل الجبل
  • La splendeur de cette ville fortifiée, bâtie au sein même de la montagne, était légendaire.
    شُيّدت عميقا داخل الجبل نفسه جمال هذه المدينة المحميّة كان أسطورة
  • Oui, on ne le refera pas.
    أعني، لديكِ جبل الملابس الداخليه هناك
  • Comme les conditions nécessaires n'existent pas pour ces individus qui retournent dans leurs foyers, ils deviennent des personnes déplacées à l'intérieur même de la Serbie et Monténégro.
    وبما أن الظروف اللازمة غير متوفرة لمثل هؤلاء الأفراد لكي يعودوا إلى ديارهم، أصبحوا مشردين داخل صربيا والجبل الأسود.
  • Il a été indiqué que le Ministère de l'intérieur de la Serbie-et-Monténégro avait élaboré une proposition de programme visant à combattre la criminalité organisée et la corruption, et l'avait présentée au Gouvernement pour adoption.
    أفيد بأن وزارة الداخلية في صربيا والجبل الأسود صممت برنامجا مقترحا لمناهضة الجريمة المنظمة والفساد، وقدّمته إلى الحكومة لاعتماده.
  • Des textes législatifs fondés sur la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale ont été adoptés en Afrique du Sud (2000), en Érythrée, au Japon (2000), au Mexique (2000), en Pologne, en Roumanie (2003) et, en Serbie-et-Monténégro, dans la République du Monténégro (2002).
    اعتمدت تشريعات تستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود، في كل من اريتريا، وبولندا، وجنوب أفريقيا (2000)، ورومانيا (2003)، وداخل صربيا والجبل الأسود - في جمهورية الجبل الأسود (2002)، والمكسيك (2000)، واليابان (2000).